metodyka vs metodologia

To, że Polacy nie znają języka polskiego, to że używają słów, których znaczenia nie rozumieją, to nic nowego. Wydawałoby się jednak, że ludzie po studiach, jakichś tam informatycznych, powinni jednak jakoś sobie z tym radzić.

Ostatnio pracuję otoczony ludźmi, który nie wiedzą, co to jest metodologia i używają tego wyrazu zamiast metodyka. To kaleczy mi uszy niemal jak autentykacja

To jeszcze wtręt dydaktyczny, za SJP:

metodologia
«nauka o metodach badań naukowych stosowanych w danej dziedzinie wiedzy»

metodyka
1. «zbiór zasad dotyczących sposobów wykonywania jakiejś pracy»
2. «dział pedagogiki omawiający cele i sposoby nauczania jakiegoś przedmiotu»

Reklamy

5 responses to “metodyka vs metodologia

  1. Ale jak to jest po angielsku to jest bez znaczenia dla tego, jak jest po polsku…

    A po angielsku methodology może znaczyć metodologia albo metodyka, w zależności od kontekstu.

  2. Przykre, ale tak postępuje uzus niestety. A w czasach Internetu, wraz ze wzrostem szybkości przepływu informacji, norma ma coraz mniejszą siłę przebicia.

Skomentuj

Proszę zalogować się jedną z tych metod aby dodawać swoje komentarze:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google

Komentujesz korzystając z konta Google. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Połączenie z %s